Hi Guys
A Quick and small, but funny post.. :-)
Here are the few conversations between my team members(barring me) and the clients, in many meetings that i have attended here in chicago.
Colleague(to client) : Tomorrow, the deployment is "pakka".
Client : (Shocked...) deployment is whaat??? I am sorry.
Colleague : Well..I am sorry..I meant we will most definitely have a deployment tomorrow, if we dont have any issues in the next few hours.
Client: Wow, you replaced that whole sentence with a single word. let me know of the word plz..
Colleague : No, that was not engliish. I am sorry.
Client: Never mind.
Another day..
Client: I would want you to send me both the excel sheets.
Colleague : Ok, i will "club" both the excel sheet and send it to u..
Client : (Confused....) you will "what" the excel sheet.
Colleague: I will club , club the excel sheet.
Client: I dont get you.
Colleague: I will make the two excel sheets as one and send u..
Client: ohh, then why do u say club..when u say u will club, you are saying, you will hit hard as if with a club
Another client: I would "love" to club an excel sheet..sounds very exciting.
Whole room laughs
Incident 3:
Client: (To our colleague) so did u buy ur car.
Colleague: No...I actually dont know, what is the procedure to get a fancy number.
Client : (Again surprised) "what" number??
Colleague: Fancy..fancy..you know something which u can remember easily.
Client: Ohh, i never knew numbers could be fancy
Incident 4:
This happened in a cultural workshop.
Client : Please introduce yourself
Colleague : I am basically from Chattisgarh in India.
Client: So where are u from "non-basically".
Colleague: No words...just a blank face
Whole room has a hearty laugh.
Colleague: I passed out in 2005.
Client(lady) : Oh dear..What happened. Was everything alright then? Did u have any problem.
Colleague: Again confused.
Another Colleague : (clarifying) She meant she finished her graduation in 2005.
Now the client is confused :-)
These are only some of the conversations that i am mentioning. We have a hearty laugh every day in every meeting.
I will keep posting.
DeSSy
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
it was very good laugh, but i didn't get the last one, what the client meant by "non-basically"?
@ Naveen
client was joking i mean theres no need to say im 'basically from'...hee he
in fact i sometimes used to say when someone said im 'basically' this or that
i used to say so wat r u acidially...
u no, acid being opposite of base
no one ever got that joke!! ;-)
really funny post
cudnt stop laughing!!
Hey.....nice conversation yar....
good.....i liked it.could nt stop laughing..
keep writing...:-)
gave a heartful of laughs, thanks for ur time.
"The client's expression - wow!!! you replaced the entire sentence with one word is ...is just too good yaar :):):):)"
Post a Comment